Traducción Financiera  spacer
spacer spacer spacer
  bullet English
  bullet Français
     
spacer spacer spacer spacer spacer
spacer
   
  Inicio
  Servicios
  Perfil
  Ejemplos de muestra
  Lista de clientes
  Comentarios
  Preguntas frecuentes
  Tarifas y presupuestos
  Mi blog
 

 

Ver el perfil de Roser Bosch Casademont en LinkedIn
spacer
     
  Perfil

Soy licenciada en Administración y Dirección de Empresas por la Universidad de Barcelona y tengo un postgrado en Economía Financiera por la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica). Trabajé durante 3 años como consultora en gestión de empresas y como analista financiera. Soy traductora autónoma a tiempo completo desde 2002 y en 2012 terminé mi Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vic.

Soy traductora e intérprete jurada acreditada por el Ministerio de Asuntos Exteriores del inglés al castellano y viceversa. Para las traducciones del castellano al inglés trabajo en equipo con un traductor de lengua materna inglesa.

Trabajo regularmente en proyectos de traducción para, entre otros, aseguradoras, bancos, firmas de asesoría, gestores de fondos y otras empresas de todo tipo. Algunos proyectos en los que he trabajado recientemente son:

- Cuentas Anuales Auditadas de un importante gestor de fondos (del inglés al castellano, 21.000 palabras)
- Plataforma Web de un gran distribuidor de notas de prensa e información financiera de empresas cotizadas (francés, 10.500 palabras)
- Boletines del Comité de Análisis Económico del Primer Ministro francés (del francés al castellano, 3.500 palabras / boletín)
- Informe anual de una empresa inmobiliaria (del alemán al castellano, 9.700 palabras)

Utilizo SDL Trados Studio 2014 y tengo muchos años de experiencia trabajando con herramientas CAT.

También trabajo a tiempo parcial como gestora de proyectos.

Experiencia en mis idiomas de trabajo (hacia el castellano)

- Inglés: He traducido / revisado más de 420.000 palabras del inglés en los últimos 24 meses. Viví en Irlanda durante más de un año y sigo pasando temporadas en este país, y trabajé para una empresa estadounidense durante más de dos años.
- Alemán: He traducido / revisado más de 140.000 palabras del alemán en los últimos 24 meses. He vivido 1 año en Suiza y estudiado en alemán en la universidad de Friburgo.
- Francés: He traducido / revisado más de 160.000 palabras del francés en los últimos 24 meses. He vivido más de 5 años en países francófonos.

Informática
Buenos conocimientos de informática, usuaria de Office y de Trados.

 
     
spacer
Blog de Traducción Financiera
spacer
 
 
 
© Roser Bosch Casademont 2016